Home Muziek Schrijfsels Over mij Contact

De Straten van de Stad

Geplaatst op 18 december 2010
De Straten van de Stad
(Vrije) vertaling van Streets of London (Ralph McTell) door Chris W. Roth

Heb je die oude man gezien in het gesloten winkelcentrum?
Hij schopt tegen wat kranten, met z'n uitgedragen schoenen.
In zijn ogen is geen fierheid, zijn handen hangen aan zijn zijde.
De krant van gisteren, vertelt het nieuws van toen...

Refrein:
(O) hoe kan je me (nou) zeggen dat je eenzaam bent
en dat de zon voor jou niet schijnt?
Laat mij je leiden aan mijn hand door de straten van de stad
en je verandert van gedachte, als je 't (zelf) ziet...

Heb je die oude vrouw gezien, ze gaat door de straten,
haar haren zijn vies en haar kleren gescheurd?
Geen tijd om te praten, nee, ze blijft en blijft maar lopen.
Haar huis heeft ze bij zich, in de tassen die ze draagt.

Refrein

In het nachtcafé, om kwart over elf zit dezelfde oude man daar, in zn eentje'.
Hij kijkt naar de wereld over de ran van z'n kopje,
elk sloke duurt een uur
en daarna gaat hij weer, alleen...

Ken je die oude man nog, je weet wel, hij stond altijd voor het Leger des Heils?
Herinneringen vervagen met elk biertje dat hij dronk.
Het is winter in de stad en de regen huilt verdrietig om
nòg een vergeten parel, waar niemand naar vroeg...

refrein

2 Reacties

Kind Off Stef bos,Frank Boeijen Stem en genre lekker:D:D:D!!!!

TheFemC 19 februari 2012
Yeahhhh wat een mooie stem heb je zeg als ik ooit een duet zou willen dan is het wel met jou stem hahah maar ik moet zelf nog veel leren!!Ma Keep Up The Good work!!!! Ik voeg je ff toe als vriend en abbonneer me gelijk even:D:D:D love music!!! Groetjes THe Fem-C

TheFemC 19 februari 2012
Als je ook een reactie wilt achterlaten, kan dat via YouTube.